繁体
“哦?”德拉科从嗓
里发
一个气声。
德拉科低
把占卜书拿
来:“像奇洛那条永远散发着大蒜味
的
巾一样?”
“说不定你很快就会发现特里劳妮教授朴实无华的好。”哈利说,“而她
上那些奇怪的东西都是占卜必不可少的
。”
“奇怪。”德拉科评价
。
哈利指指上面,那
银
的梯
就顺着他手指指
的路线落了下来,正巧放在他脚前:“就这么上去。”
德拉科在她又“
哈利无比赞同德拉科最后补充的那一句。
没有
光而是被红
光
笼罩的憋闷教室里,还要加上
得满满的炉
散发
来的令人郁闷的
度,茶壶里不知名的东西被沸
激
来甜腻的香味,熏得人又难受又昏昏
睡。
“噢!这里真是令人窒息。”哈利听见一个陌生的女声说。
哈利从德拉科的
神和眉间看到了他对特里劳妮教授的
镜、闪闪发光的披巾、奇特的项链、手镯和指环的鄙视和唾弃,最后两
情
混合成了德拉科对这个教授的评价:“比起这样,嗯,”他不知
该怎么形容,想了半秒索
不去形容,“我还是更能接受洛哈特那
华而不实的。虽然他笑得很恶心。”
“现在我们要学习最基本的解读茶叶,如果课程
展顺利,那么我就能教你们包括手相、火焰预兆、以及参透
晶球等等课程。这对你们往后的人生会有很大帮助。”特里劳妮微笑着说,“不幸的是,二月份一场恶

会迫使班级停课,我自己会失音。在复活节前后,我们之中会有一个人永远离开大家。”
哈利的视线念
,然后说,“我们怎么上去。”
“我将带领你们参透未来,预知危险,躲避命运的手掌!”特里劳妮教授看起来有
兴奋,她的
神从每个人的脸上游移而过,蕴
意,“你,男孩,”她突然对纳威说,“你
好吗?”
“我要是你,我可不这么肯定,亲
的。”特里劳妮教授脸上的笑容让人心里发
,纳威觉得她脑袋可能不太正常。看这间教室的样
这个教授憋坏也不是没有可能。
但是不得不说,占卜教室的椅
是最舒服的,虽然有时候会觉得坐在一只会
走的鼓气青蛙上(除了
不一样)。
“很好,”纳威有
莫名其妙,不过他觉得这个神神叨叨教授有可能是自己
的同学,没想太多直接就说,“

朗思维
捷,能记住所有我忘记的事。”
特里劳妮教授在
影里用那
轻飘飘的声音跟他们问了好,然后又用奇特的装扮打破了大多数人对她还没成型的想象。不
想象中的占卜课教授是什么样的,总是不该是她这样的就对了。
哈利在一片沉默中抠了抠耳朵。
“
迎来上占卜课,我的学生们。”特里劳妮教授坐在
炉前面一张有翼的扶手椅上,声音飘悠悠地
了每个人耳朵里,“在这堂课上,我们将
探索神圣的占卜学。只要
有‘视域’,我相信你们一定会有所发现,但是如果你们不
备‘视域’,那我能教你们的东西就很少了。”
哈利竖起大拇指:“回答正确,斯莱特林加十分。”
占卜教室还是那么独
风格,哈利简单地看了一遍,觉得
希达
说不定喜
这样风格的茶馆,虽然看起来奇怪的杂
也有
多。