繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
shen汗。他zuo好小白鼠的实验,走到电脑前查阅杜一南的实验记录。
他翻到了杜一南当年发表专利的论文,注意到了里面的一个单词,orcish。
杜一南的那个专利,是化工方面的,每一chu1都给了详尽的解释。而这个单词没有标注中文翻译,只有来源描述,是专利的基础材料之一。
从他的注释来看,x极有可能就是orcish。
卫展将单词复制了,黏贴进检索栏,an下回车键之后,只chu现了几篇相关文献,几乎全是英文,领域涉及医学、化工、文学和心理学。
其中最新的一篇发表于今年的十月,是中文。卫展点开这篇论文,看到作者名字那里写着,张邱。
竟然是张邱。卫展愣了愣,看到名字下面的大学名称,确定了是自己认识的那个师弟张邱。
卫展hua动着鼠标,将张邱的论文浏览了一遍。
论文的内容比较浅显,卫展看了一下发表刊wu,果然不是he心期刊,估计写chu来只是为了混学分的。
但张邱从哪里知daoorcish的呢?卫展掏chu手机,翻chu张邱的电话,拨了chu去。
张邱接得很快,口气格外激动:“二师兄!你终于想起我了是吗!!!”
卫展:“……”
卫展直接开门见山,将论文的名字念chu来,然后问dao:“张邱,你从哪里知dao这个orcish的?”
张邱回答得很快:“教授啊。”
小老tou儿?卫展觉得奇怪:“教授告诉你的?”
“那倒没有。”张邱回答得毫无城府,“很早的事了,那会儿陆尊还没去研究所呢,教授在看他的病历,随口把这个单词念chu来了。我就在旁边,觉得好奇就查了一下。后来教授说,一个学期要发表一篇论文,he心期刊可以放宽到一个学年。我就临时救急,写了这么一篇。”
既然张邱研究过这个,卫展就干脆说dao:“相关的资料,你还留着吗?能不能发我一份?”
“行啊。我正用着电脑呢,这就发到你的邮箱。”电话那tou传来鼠标连击的声音,张邱继续唧唧呱呱,“二师兄啊,你要查这个干嘛呢?这玩意儿只是tao了一个神话传说的名字,其实在拉丁mei洲遍地都是,niu羊都不吃的。”
卫展却无心再跟他聊下去,挂了电话开始继续查看其他的论文。
orcish翻译过来是“兽人”的意思。卫展将几篇心理学领域的论文快速地扫了一遍,发现有效的信息依旧不多。
兽人是西方魔幻文学里最常见的一zhong形象。而拉丁mei洲,是西方魔幻现实主义文学的起源地。
一zhong来自拉丁mei洲的不起yan的平凡药wu,竟然取了个这样的名字,卫展忍不住好奇了起来。他看了一yan时间,立刻点开其他几篇医学方面的论文,很快就找到了orcish的来源。
科学领域的命名,从文学作品中借鉴名字是很常见的。卫展看到了最初给这zhong平凡药wu命名为orcish的说法。
在拉丁mei洲的神话故事里,兽人曾经漫山遍野。后来洪水来临,世界即将毁灭。兽人们为了活下去,一bu分化为野兽,一bu分化为人类,登上诺亚方舟。
化为野兽的兽人,被驯化成为猫狗一类的家畜。而化为人类的兽人,在某些时候会重新变shen为兽人,并因为失去了记忆,对人类下手。
在拉丁mei