繁体
杰森沉默的等着
蒙继续,他知
对方想说的远远不止这些。
“我不觉得这是个好主意,这场晚宴听起来像是镇上的大日
,我又不是你们镇上的人,还是待在屋
里就好了,你们好好玩。”杰森对舞会半
兴趣都没有,这
全镇都集中起来开趴踢的场合,没意外通常是情报满天飞的时后,与其跟其他人一起随着音乐转圈圈,他宁可四
转转搜集有用的情报。
“记得。你说萨尔瓦多先生认为你偷了他的钱,但实际上你并没有。”杰森说起这段话来毫不掩饰他对萨尔瓦多先生的鄙夷,这
人除了
袋里有几
钱以外,和犯罪巷那些在外
混不下去就打老婆孩
气的孬
有什么差别,“你担下罪责是因为害怕萨尔瓦多先生会转而怪罪你弟弟。”
杰森的拒绝看在不明究理的
蒙
中,就是他还在和迪克闹别扭(倒也没说错)的铁证。
“你还记得我上次和你说的,我十二岁的时候,我父亲用烟
我的事?”
蒙突然说起和舞会八竿
打不着关系的事,让杰森难得的愣了一会(这么快又要转换话题?),才皱着眉
回应。
从善如
的
合
蒙,假装他的神经
大到完全没发现对方生
的切换话题,“我会的所有技能里
,没有一项和舞蹈有关。”
蒙第一次说起这个故事的时候,杰森并没有多发表什么评语(虽然他确实在脑中盘算着让老萨尔瓦多暴毙的一百
方法),但这不妨碍他觉得
蒙是个好哥哥,那么小的年纪就想着要保护弟弟,不像某人。尽
韦恩与萨尔瓦多们两家的情况并不相同,但是杰森真心认为某人当年的行为连最基本的及格分都没有达到……
蒙哈哈一笑,积极的继续把话题围绕着创始人晚宴展开,只要能让杰森不继续谈论
血鬼的话题,他什么都愿意
:“这有什么难的,我可以教你!基本上只要脚步没有踩错,换舞伴的时机掌握好了,晚宴上
的舞非常简单的。你可以找你哥哥来,我叫上斯
凡,人多一些比较好练习。”
“我恨他,因为他是父亲和母亲捧在手心里最善良完
的儿
,而我除了给萨尔瓦多的姓氏抹黑以外什么都
不好。他是每个人
里的宝贝男孩,他说他将来想要当个医生,每个人听了都为他鼓掌,我呢?我得到的只有’像你这样将怎么能把家业
给你,你会毁了萨尔瓦多家的,看看斯
凡,连自己的弟弟都比不上,你这大哥真是不像话!‘哈!说得好像我求着要继承家业呢。”
“但是……我倒是没有从斯
凡那里
受到对你的敌意?应该说我没有
受到他对任何人有敌意过。”杰森若有所思的回忆萨尔瓦多兄弟的互动,“我
蒙自嘲地笑了笑,抬起
来眯起双
迎上自树荫间
下来的
光,“听起来很有好兄长的味
对不对?但是你知
吗?从小到大我不止一次希望斯
凡从来不存在。有时候……很多时候……我觉得我恨我弟弟。”
蒙

了一
气,对杰森
一个他专门保留给镇上少女们的迷人笑容:“所以……没错,我希望自己一母同胞的亲弟弟不存在,我甚至把这当成生日愿望好多年。这不是什么孩
气的愿望,很多时候我都觉得,只要斯
凡不在了,一切都会变好的。”
杰森顿了顿,重复了几次张
又闭上的动作,最终决定老实地说
他的想法:“斯
凡很幸运有你当他的哥哥。”