繁体
“故意带回来送给海神?”同事
了迟疑的表情,“海神不会喜
这个吧?”
骨螺、扭法螺、女王凤凰螺、大西洋黑香螺、大四
宝螺……
姆确实带回了一包海螺,但又不止海螺。橄榄球大小的包裹里装不下太多东西,在形状各异的螺壳之中,一些小块的、枝状的珊瑚石也散落其间。这些珊瑚石看得
是来自不同的整
,彼此的颜
和形态有着明显的差异。和那些或别致或艳丽的海螺相比,它们显得十分暗淡,像真正的碎石一样不起
。
欧申纳斯接过螺壳,用一
相当愉快的音调
了谢:“谢谢。”
“你要先去把礼
收起来吗?”
姆询问地唱着。
注视着屏幕。
人鱼们待在画面的正中:海神在调整怀里海螺的顺序,他把骨螺放在了最上边,不让那些肋条和棘刺和其他螺壳发生碰撞,细心的小动作明确展示了他对这份礼
的喜
,送
礼
的
姆却没有对此作
反应。
尼克在控制台边沿支起胳膊,用手背撑着下
。“
姆是想
什么吗?”他这样好奇着,仔细观察起屏幕中的画面。
他用看起来很自然的动作把剩下的渔网——以及其中的珊瑚石——重新团了起来,然后就那么提在了手里。
欧申纳斯确实没有对灰扑扑的碎珊瑚石

多少关注,那些有别于冷
贝类的漂亮螺壳
引了他的注意,人鱼对贝壳的天然喜
让他表现得兴致
。
“怎么想都不太可能。”尼克向同事表达了自己的观
,“我认为他是故意的。”
姆的视线没有随着
而在他这样哼唱的时候,尼克和同事们都
到了一阵古怪。这古怪来得莫名而微妙,毕竟
姆的询问很
贴,也不存在突兀
,可就是让人觉得有什么地方不对劲。
这些珊瑚石断枝是在
姆准备礼
时不小心混
去的吗?
尼克不这么认为。
就好像……他是在故意支开海神一样。
现在,人鱼们手中都有着不方便随
携带的
品了。
“礼
。”
姆这样唱着,
起一枚光
的棕红
宝螺递了过去,“这些都是给你的。”
展示在镜
前的螺壳已经被大家辨认
来,它们几乎都是赤
附近的品
。带着累赘捕
和赶路可不是什么轻松的事,
姆却成功把它们从赤
带回了海神岛,并且海螺的品相看起来都不错,连骨螺的长刺都没有明显损坏——如此完好的保存状态,需要的谨慎可想而知。
姆有足够的谨慎带回这样一份礼
,那么谨慎的
姆会在自己的礼
袋里“不小心”掺
那么多珊瑚石吗?
姆不再吊人胃
,甚至,他似乎是刻意要在镜
前展示自己的礼
那样,一手托着包裹,一手挑断了渔网的几
连接
。封
的网线四散开来,
了其中的“惊喜”。
人鱼们回到了欧申纳斯的日常活动区域,带着礼
的
姆在一
摄像机前停了下来。欧申纳斯跟着停下,他打量着那团被
姆抱住的包裹,没有掩饰自己的好奇,也没有
声
促。
姆挑拣
带回的海螺,用拆散的
分渔网把它们捆扎起来,全都
给了欧申纳斯。那些不起
的珊瑚石被剩了下来,
姆没有把它们也送给海神的意思,看上去也没有丢掉它们的打算。
一直留意着他的反应的
姆
一个放松的微笑。