繁体
鼓舞完哈利之后,兰伯特回
看着那位混时间的少爷,微笑着问
:“德拉科,你猜我们这块抹布上有没有什么
法?”
——
比格兰芬多还鲁莽,这也许是对一个正统斯莱特林最大的辱骂。
“我想说,你猜一下,斯内普教授会不会知
你坐在这里一晚上一动不动的事实?”
兰伯特注意到德拉科的表情更糟糕了,显然斯内普教授戳中了他
为
尔福继承人的那个
,他正在为对方这个可怕的设想恶心地说不
话来。
“血缘的力量真是神奇,你也会变成如此优秀的找球手的,哈利。”兰伯特顺势鼓励了他一把,看着面前积灰的大
分地方,看上去仿佛
一辈
也
不完,甚至也很想扔个
咒去解决。
兰伯特和哈利一人拿了一块抹布,正在和这项伟大的工程奋斗着,兰伯特的耳朵里还在冒烟——因为庞弗雷夫人
冒药的特殊效果。
“听听,为你们如此的不守规矩,霍格沃茨奖品陈列室一星期的劳动教育——先生们,你们是时候复习下斯莱特林获取荣誉的正确方式了……波特,你看上去好像有什么不满?因为我没有表扬你们打败
怪这项伟业?”
“哪怕是格兰芬多的学生,此刻也乖乖待在塔楼里。”麦格教授觑着斯内普的脸
,神情严厉地补了一句。
哈利在魁地奇的奖杯附近看到了自己父亲的名字,有些激动地扔下抹布,招呼着兰伯特过去围观。
德拉科嗤笑了一声,拖长了音调无比欠揍地回答:“放心,男孩儿,只要你不
恩将仇报的事情找教授打小报告,没人会知
这里究竟是谁打扫的——”
作为最大爷的,同时也是打败
怪的大功臣,德拉科挑剔地在凳
上用了个清洁咒,坐在全场唯一
净的地方像个监工瞅着他们俩苦哈哈地
活,顺便看着自己从图书馆借来的书。
犹豫再三,他选择了低
挨训。
“我收回之前对你的评价,
尔福。看来成长并没有让你的大脑有任何的
步,反而都增加在了你过量的自信上。我倒是很疑惑,分院的时候你们三个怎么就没有因为这份胆识被分
格兰芬多呢?”哪怕是麦格教授就在旁边,斯内普教授也毫不掩饰他对这
鲁莽的厌恶。
“你想说什么?”德拉科
也不抬地盯着自己的书本。
陈列室内几乎列着霍格沃茨从建校以来的所有荣耀,
晶橱柜里陈列着奖杯、盾牌、奖牌和雕像,还有记录着霍格沃茨历任男女学生主席的名单。可是
橱和桌椅上厚厚的灰正说明了,已经很久没有学生得到这份打扫陈列室的厚
了。
着到底是自己不自量力挑战
怪这样的消息让父亲更生气,还是在这个时候说
自己应付
怪绰绰有余这
听上去自大实际上更麻烦的事实?
德拉科仿佛看到了自己的父亲也许会寄给自己一封吼叫信的可怕未来。
兰伯特飞快地扯了扯他的衣袍,哈利
镜下的绿
睛本来是有些恼火——因为他并不觉得自己
来帮助朋友的举动有什么不对,所幸他还算明白小伙伴的意思,憋了憋,半天
来一句:“没有,教授。”
显然,这位大爷一
也不明白什么叫
有难同当,事实上对他而言,被罚来
行劳动教育本
就是十分丢人的事情,甚至拒绝了克拉布还有
尔的探望和友情协助。