繁体
的楼梯
探
看到一个男孩,大概只有十岁吧,趴在楼梯上往下看,你抬
对着他笑了笑。男孩像是受惊的兔
,跑回自己的房间。
你脱掉了外
和鞋
,躺在床上,拿
你行李里的东西,一本
法书籍,和一本拉丁文书籍,像是再勤奋不过的学者,在昏暗不定的烛光下,学习黑暗
法。
你说,“我也很难过。”你应该,大概,也许,为伯爵之死难过了一会吧,没有办法,你没有“心”,你没法违反本意地说,你肯定为他
到悲伤。
男孩会慢慢长大,然后不再需要家
教师,你开始
锣密鼓地筹备未来的路。你走过的每一步,都踩在垫脚石上。你走的每一步,都踩下垫脚石,升
自己。
这样的回答显然让弗兰肯斯坦勋爵很满意,你一直保持着温和的笑容,对着男孩
表示鼓励,“我想,明天开始吧,我会考察维克多的功课,看看他已经学到哪里。”
维克多是个讨人喜
的孩
,他
步很快,并且愿意学习,所以你的工作很轻松。
当他得到一样新奇的东西,他都会拿给你看。维克多蓝汪汪的
睛里倒映着你的
廓,如果你再夸赞他几句,就像一只小狗绕着你的
转。
你慢慢发现,维克多与你变得很亲密,毕竟你们可以聊共同的话题,而你又装得很温柔。
你没有打算和维克多更
一步的发展,主要是他的灵魂不够
引你,不是金
或是红
,甚至不是灰
的灵魂,只是普普通通白
的灵魂。你现在想要的更多更多。
但是起码已经
步了,不是吗?
“是的,先生。”男孩面对陌生人还有
怯生生,“书籍丰富我们的
界和学识。”
你随手拿起了一本男孩翻开的书籍,笑着问他,“你喜
看书吗?”
弗兰肯斯坦勋爵向你简短介绍了维克多的情况,九岁的男孩,喜
自然科学的书,求知
很
。
约瑟夫?弗兰肯斯坦勋爵认真地读完这封信件,说:“你一定很优秀,我的朋友很少这样夸奖一个人。”他把信件折叠好,放回信封里,你拿回信件,藏在自己外
的内袋里。
你们共同走上楼梯。
“康纳是我见过品德最
尚的人,”他低
,用力
了
自己的眉
,“我很难过,愿他可以在天堂得到安息。”
男孩的房间里面有
,有一堆的书,还有一些标本和模型,他有着传统贵族的长相,铂金
的
发,和浅蓝
的瞳孔。
弗兰肯斯坦勋爵对你很满意,你不久就自学了拉丁语,法语,还有德语。他相信,你给维克多树立了很好的榜样。维克多14岁,很快就要15岁的时候,弗兰肯斯
如果弗兰肯斯坦勋爵观察仔细一
,会发现,你伪装
来的温和的笑容,就是模仿格雷伯爵的。
接着女
家把你带到一
偏房,所幸,你不用和佣人住在一起,也拥有独立的厕所,当然偏房里没有伯爵那么舒适的床,也没有装饰华丽的家居和漂亮的墙纸。
约瑟夫似乎相信你伪装
来的悲伤表情了,他拍了拍你的肩膀,“我带你去见见我的儿
,维克多。”
你在弗兰肯斯坦勋爵家担任了几年的家
教师,你和勋爵还有维克多还有和蔼的女
家相
愉快。你是这么定义“相
愉快”的,没有特别大的利益冲突,而且他们让你有个很好的隐藏的地方,避开外面的追着你的神父。唯一让你不满的地方,就是那条叫
“
尾
”的畜生。