繁体
他仿佛松了一
气,
了见面以来第一个微笑,“我很荣幸,先生。”
“有什麽事?”我用我蹩脚的英语

地问,心里很恼火他的不恰当的时候的
现,在我即将就要成功地克服我的羞耻心,而得到我的
的时候。
我更加糊涂了,很莫明其妙看著他变得
漉漉
睛,他的
睛让我
觉我正看著一只很可
的、正在祈求著我的小狗。
他害怕得将
大的
缩成一团,将双手

住他衬衣的衣角。这次他非常
利而且迅速地回答了我的问题:“我想请你吃饭,先生!”然後用他那惊惶的蓝
睛,盯著我的一举一动。
“你在嘲笑我吗?还是可怜我?”我的自尊心迅速武装了我的
,我的脸通红,我的双手因为
觉伤害而在
旁
地握成拳
,“我不饿,我也不需要你可怜!”
“嗯,我想说,我是否能……”他又结结
地开
。他难
也不是
国人吗?英语不是他的母语吗?我恶意地想,也许他天生结
,愚笨地说不清楚一整句话。
训狗师3(调教)
“你到底想怎麽样?”我转过
向他咆哮,我从小有一
奇怪的直觉,我只要看一
,我就知
他是很
弱可欺的,所以才敢有这麽恶劣的态度,要不然,我打量他的
材,他可以一拳
把我打飞。
可这个麻烦没有消失,他还在我後面。
他这麽
脆地
歉,我反而像
了气的
球一样,为我的过激反应导致的无礼
到羞愧。我应该对他
歉,可我从小的溺
教育导致了我的别扭脾气,我无法像他一样坦率表达自己的想法。我所作的是,就像一个幼稚的孩
一样,天真地背过
去,不理他,仿佛所有的问题,只要不去
他,就会消失不见。
在一个我今生从未到过的
级餐厅里,我厚著脸
无视於餐厅里衣冠楚楚的顾客们鄙视的目光,更不用说来来往往的制服严谨的侍者,对著我们这奇怪的一对惊讶的
神,为我们服务的侍者竟然有违他良好的职业素质,冲著我张大著嘴,
睛珠
在过去的二十年间,我的直觉从未
错,今天也一样。
我忍不住大笑起来,“我去,为什麽不呢?”我已经确定了两件事,第一,我很饿了。第二,我面前有一个冤大
要请我吃饭。所以,为什麽不去填饱我的肚
呢?特别是在面前这个人明显无害的情况下。至於请我的原因,我想,它是次要的,可以在晚饭後再了解它。
他睁开
睛,似乎松了
气:“谢谢你,先生。”然後,用一
期待的
神看著我,“你会去吗?先生?”
“哈罗?”背後突然发
的声音成功地吓了我一
。我迅速地向後扭过
去,一个比我
大得多的典型的
国人站在离我不远的位置,他
材
挑,双
修长,有一
灿烂的金
发,
遂的蓝
睛正困惑地看著我。
“嗯,我是否,我是说,我在附近很久了。”他好像很难启齿的样
,“我看到你,嗯,好像很饿……”
训狗师2(调教)
他似乎被我吓倒,後退了一步,
大的
缩成一团,“哦,对不起,先生。”他迅速地说:“我没有想冒犯你的意思。”
我被这
情况搞糊涂了,抬起手挠挠
。在我抬手的那一瞬间,我注意到他又缩了一下,并开始闭上
睛颤抖。我笑了,用讽刺的
吻:“你在害怕什麽?我又不会打你。”
……