繁体
NowHe'sleadiopces
如今他正引领着我前往
Iwashaulingthosesouvenirsofmisery
Downbytheriverside
Wheretherearenotears
走过这条烦恼不断的旅途!
IstaggeredandIstumbleddown
夜里光线不太好,李飒看着陆珵低
唱歌总觉得不太真切,却见他突然侧过
看着自己,一双眸
里满是她不了解的情绪。
Iwasdraggingthoseheavysofdoubtandfear
Myspiritliftedhigh
NowI'mtravelinglight
NowI'mtravelinglight
所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚
我将轻装前行……”
如今的我终于自由
TilIfoundtheOnewhotookitallfromme
AndI'mtravelinglight
Downbytheriverside
走过晦暗无光的衢巷,穿越幽暗
邃的幽谷
TilIfoundtheOnewhotookitallfromme
我一路蹒跚,坎坷前行
所有不安和恐惧化作枷锁让我踉跄难行
Thenwiththeonewordspokenthelockswerebroken
我卸下满
重负
Pathwaysoftrouble
每一步都仿似将要压弯我的脊梁
那永不伤心落泪的天堂
你一句简单的言语便破除了我全
枷锁
☆、第37
Andwitheachsteptakenmybackwasbreaking
李飒只听清楚了几句歌词。
满心舒畅一
轻盈
AndI'mtravelinglight
直到遇到他,我如释重负”
Andwitheachsteptakenmybackwasbreaking
我卸下满
重负
如今我将轻装前行
满心舒畅一
轻盈
我将轻装前行
Iidmyburdensdown
每一步都仿似将要压弯我的脊梁
Ifoundmyfreedomnow
如今我将轻装前行
Iidmyburdensdown
Myspiritliftedhigh
如今的我终于自由
“Iwashaulingthosesouvenirsofmisery
所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚
漫步河畔
Throughthedarkestalleysandlovalleys
卵石!
直到遇到他,我如释重负
好像,觉得很开心。
Ifoundmyfreedomnow
漫步河畔