繁体
ほら加速度つけて
一緒にいる時の
我最喜
和你在一起时坦率的自己
スローモーションに
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
夕暮れに微笑んでいたけど
Ohmylove

如此悸动的摇曳的午后
そんな
さわぎ揺れる午後
Ohmylove
初めてのキスの日街は
あなたを好きになる
我最喜
和你在一起时的自己
已经越过了普通朋友的范围
想要问问你忧郁的侧脸
家まで送ってくれた
一緒にいる時の
第一次亲吻的那一天
已经越过了普通朋友的范围
你亲昵地叫着我的名字
不知不觉中
发开始长了起来
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
中文字幕:
素直な自分が好き
差するクラクションで夢が覚めた
あなたは私の名前呼び捨てにして
我的存在到底有多重要呢
自分が一番好き
我的存在到底有多重要呢
あなたへのプロローグ
Ohmylove
広い背中に問いかける夏
私の存在どれくらい
这是迈向你的序幕
我越来越喜
你
ほら走り
したわ
已经等不及周末的来临
是不是在烦恼着什么呢
広い背中に問いかける夏
あなたといる時の
もう友達のエリアはみ
した
显示屏。
週末まで待ち切れない
Ohmylove
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
喂!向前奔驰
私の存在どれくらい
我最喜
和你在一起时的自己
在夕
里微笑着
已经等不及周末的来临
你推着自行车送我回家
週末まで待ち切れない
素直な自分が好き
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
自分が一番好き
我最喜
和你在一起时的自己
我越来越喜
你
平缓的斜坡
Ohmylove

如此悸动的摇曳的午后
喂!随着速度的加快
無意識に髪をのばし始めたの
あなたといる時の
ほら加速度つけて
もう友達のエリアはみ
した
あなたを好きになる
そんな
さわぎ揺れる午後
街上的一切彷佛都是慢动作一般
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
うつ向く横顔何か悩んでいるの
その理由を教えて
Ohmylove
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
ゆるい坂
自転車押しながら
喂!随着速度的加快