繁体
房上。大妈妈扒开自己的
,将从罐
里掏
的第三把黏

抹在自己的
先知们走上前去举起罐
向
呼的人群示意。几个看守扶着大妈妈站起来,她蹒
们之前偶尔有几个这样的女人在我们
院里。她们告诉我们说,她们的
在
她俩,我们都想知
大妈妈接下来要
什么。
合起来的动作。她满脸的
混合着从她躺着的草垫上沾到的灰尘和草屑;她
们的
;只是我对此并没有任何个人
验,只是通过与其他男人的
谈得知,
。她把这些黏
都抹在了自己的一只
房上,然后又掏了一把抹在了另一只
回到畜栏里以后,安德烈笑着说,「喂,显然你们这六个人都乐在其中啊。
三个罐
都装满了之后,看守们把它们拿
来放在我们与大妈妈之间的地上,
轻轻地推着母亲的脸,推到大妈妈那
大、敞
的
前。母亲本能地
着大妈
看守示意我帮他一起给母亲松绑,扶着她坐起来。他让母亲脸冲着大妈妈,
了离母亲红
的
六到八英尺远的地方。
比男人需要更多的刺激。当我在仪式上跪在母亲和
丽丝中间,看着男人们爬到
样
好像她们在
院
了一辈
似的。你妈妈看起来非常喜
大
吧
她
;
先知们不得不有些
迫
丽丝和伊丽莎白去
,耶利亚和博格斯这两个男人
停,还声嘶力竭喊着还要,一直被男人
到动都动不了。还有你老婆,那个瘦小
跚着走过去与先知们站在一起。两个先知分享着装满了母亲的「
男们」
的
我始终
于震惊之中。并不是因为我们度过的这荒
的一天,而是像安德烈
唱歌与喝彩,对着我们这些经过他们的浑
糊满了
的俘虏们。
放到地上,围着我们六个跪在地上的俘虏开始
那
充满了无尽的野
、挑逗
男人多久会走到她两
间。」
她们
上
她们时,我很容易看到她们三个人,包括我妹妹,丧失了所有
人的
当看守开始
丽丝的
时我只能
瞪
看着,然后耶利亚也被迫去与
里。她把手指
净,
转了整整一圈,向钦佩的村民们展示着。
丽丝还是最终屈服于暴力之下了,不得不接受了被男人从后边了
这个事实,
我打赌这也是她第一次被男人从后边

。你妹妹
像
了弹簧似的弹个不
男人的
混合在一起
到母亲
下面的罐
了。看守又从母亲的
里划拉
有七个人
在了
丽丝
内,

到了她的罐
里。母亲和我坐着等着,看着
半
的
纠结在一起,她
大的
房自然而然地像两只大木瓜一般随着地心引
可言。她的
一下
就纤毫毕现地全
暴
在众人的
前了,

糟糟的与
妈的
。安德烈说这是我们显示对大妈妈「
育生死的
」的崇拜与敬畏。
终于那个罐
被看守拿走了,我们几个人赶
上前扶着她坐在我们中间。
走下去,跟着是国王,以及一路
着舞的先知们。
不总是
,我从来不知
女人会从
中获得如此
烈的快
。也许她们只是
丽丝
。
丽丝扭动着
声嘶竭力的尖叫着,但是在耶利亚


之后,
看守们
促我们站起来,推推搡搡地把我们带回畜栏中。村民们夹
冲我们
的尊严,像一群正在发情的雌兽一般,完全沉浸在
的喜悦之中的时候,只剩
下沉迷于
的反应,好吧,正如安德烈所说的。她们像
女一样拼命迎合黑人
所说的,被女人的反应震惊了。因为
丽丝是我与女人唯一的经验,而且我们并
然后也把手指
净。中间的先知捧着
丽丝的罐
献给大妈妈,大妈妈喝了一


上面层层叠叠的
,拉开了大妈妈的
。另一个先知站在母亲
后,
大妈妈蹒跚着走到母亲面前,一边站着一位先知。两位先知伸手掀起大妈妈
来一些
扫到罐
里,然后掀起草垫,把装的满满当当的罐
拿
来,放在
的
发一绺一绺的
满了汗
。
是真的很
。我仔细观察过,你老婆开始
之后,她一直抬
看着下一个
罐
;另外两个分享伊丽莎白的罐
,中间的那位先知与大妈妈一起分享
丽丝
我站在母亲与
丽丝之间,
丽丝还没有填满她的罐
。
丽丝和伊丽莎白
妈的
,直到大妈妈走到我
前。我也明白反抗的后果,毫不犹豫地
着大妈
的舞蹈。母亲
睛
神茫然地直视着前方;
丽丝和伊丽莎白只是垂着
,
倒是很识相地丝毫没有反抗。大妈妈走回座位,然后由看守们抬着顺着来路继续
力重重地垂挂在膝盖之间。母亲的手肘放在膝盖上,并没有
任何反抗或者把
大妈妈把手伸
先知们拿着的罐
里,掏
一把黏糊糊的
和
的混合
你们这几个男孩都被人
过,甚至又一次还是你妈妈!你们那三个女人挨
的
睛死死地盯着她们
前的地面。好像整个人的
觉就像是已经灵魂
窍,已经完
全被经历的一切吓傻了。
的罐
。
的女人,她是个能够
的女人,这样的女人很难碰到,实在是难得的女人。我
看起来都已经
疲力尽了,浑
上下汗津津的。又有四个人
在了伊丽莎白
内,
脚平放在地上,屈起膝盖,双
用力分开。这条命令让母亲已经毫无端庄与尊严
大
,咽了下去,用胳膊后面
了
脸。先知们喝完了三个罐
里的
,把罐
那些不时逗留在我们新英格
每个先知都跟着大妈妈一样,将
抹在自己的
房上,以及


里,