电脑版
首页

搜索 繁体

Ch38 weeping willow tree(3/4)

作为婚戒由我的妻子所佩,你确定要拿走它吗?斯内普语调沉静,但是饱含威胁。

威廉姆斯接过戒指,用魔杖在上面轻轻一点,戒指的外侧出现了一行文字:

西弗勒斯·斯内普&图卡娜·斯内普

不我认为这种情况是完全可以通融的。年轻的男巫如同被烫了手似的,立即将戒指还给了图卡娜。

很好。斯内普点点头,你是一个很有前途的年轻人,将来在部里大有可为,我会适时将你引荐给邓布利多,希望下次我们见面是在凤凰社的餐桌上。

男巫的眼中迸发出神采,虽然图卡娜怀疑斯内普是否会有这种好心,但显然威廉姆斯对此深信不疑,您真好心、您真是太好了先生谢谢。他结结巴巴地说道。

收起你的奉承话。斯内普说道,我猜你还没有看过这把门钥匙的使用记录,我们不过用它从外面的道路上转移到了屋子里。外面的路上很脏,你也看到了,科克沃斯的空气不好,到处都是废水和烟囱,晚上由有很多闲散麻瓜出来活动,工业城镇,总是有这些坏处。为了安全起见,我和我的妻子都不想走夜路。这把门钥匙仅仅作此之用,为了这点小事兴师动众我深表歉意,年轻人

不用等斯内普把话说完,威廉姆斯已经连连躬身点头,是的,先生。我已经明白了,先生,我这就把您的记录抹去。说罢,他从口袋中拿出一本厚厚的羊皮卷宗,用魔咒消除了上面最新的一条门钥匙使用记录。

图卡娜把年轻的男巫送到门口,给他了一个微笑,我很抱歉,在深夜吵醒你。

威廉姆斯紧张地扶了扶脑袋上的睡帽,婉拒了图卡娜递来的饮料,他脸上浮现出青涩的红晕,这根本不算什么今晚轮到我值夜。门钥匙办公室是个小部门,我们一共只有三个人,都刚从霍格沃茨毕业,两个格兰芬多、一个赫奇帕奇。图卡娜。他动了动唇周的肌肉,脸上勉强挤出了一个笑容,纠正了自己的言辞,斯内普夫人。

图卡娜关上房门,婚戒松松地缀在她的指头上。微笑渐渐隐于嘴角,图卡娜不知道这件事还能隐瞒多久,秘密总是要被发现的,不是吗?

她走回卧室,斯内普已经起身坐在床畔,仿佛正洋洋得意。

所以,就这么解决了?

你以为呢?他的眼神就像是在看一个炸掉坩埚的格兰芬多新生,与其担心这种小事,不妨说说你对我的魔杖有何高见?

这是根旧魔杖,从磨损痕迹来看,至少使用了五十年。图卡娜观察着它,它的手柄和杖尖被磨得发亮,其余的地方陈旧无光,木头干燥,外型朴实无华,是加里克的手艺,他在年轻时喜欢这种朴素的风格。

具有难得一见的忠诚品质,一旦认定了主人,便很难易主。最后,图卡娜得出了结论,这不是你的魔杖。

斯内普的脸显而易见地阴沉了下来,于是图卡娜换了种措辞:或者说,它最初并不属于你。

热门小说推荐

最近更新小说