繁体
是。馬修接了話。背景資料殿下應該已經知
屬下就不多說了。一個月前,城裡開始傳
言,說城中一連串的失蹤案背後由這裡的領主主使。而我們也發現,雖然鬧
了這麼嚴重的連環失蹤案,但領主並沒有多大的動作,情況反而越來越嚴重。經過
調查,我們鎖定了一個地方格文郡的地下城,於是派
了同僚混
,但他們
事十分謹慎,臥底計劃並不成功。後來,伊洛拜托了他一個在本地的線
,成功
引到那些人販
把她抓走。據她傳遞的消息可以證實,他們在城裡把受害人迷暈了之後,會把人帶到地下城關著。
黑发女孩望向她,面无表情。他们说她太吵了,肯定卖不
去,那晚把她拉
去
完后,便杀了。
那个红
发的,她怎么了?安娜犹豫着问。
铁牢的面积不小,除了她之外,还关着约十个女孩。她们脸
憔悴,几乎是没有半
生气的或坐或躺在冰冷的地板上。幸好她们的衣衫还算完整,表面看来也没有明显的伤痕。
馬修臉上遲疑。這個屬下得再溝通一下才知
。
可沒想到,陛下竟然會直接派了葛列格親王來處理。
伊洛目送葛列格的離去,過了好一會兒才收回視線。
安娜伸手敲了敲自己的脑袋,大约是迷药的影响,她的脑中还是一片昏昏沉沉的,不太灵活。我睡多久了?
印象中,他们把她拉
了一辆
车,然后
车通过了一条很长很暗的隧
。
从妖都连日赶路,三天后,他们终于来到格文郡内一个小村落。
葛列格
神中帶著讚賞。有證據顯示蛇族跟他們有關係嗎?
你是昨晚送
来的,这里看不到时间,我猜有半天了吧。女孩面有难
,这里窗
也没有一个,连早晨晚上她都分不清楚,只能凭那些人每日送餐来的时间
略估计。
是啊,前两天我才见过他们拉了一批女孩
去,我想女孩的
眶已经红了,说话也变得断断续续。我想大概很快就会
到我了吧。
罗德尼?人类?安娜惊醒过来。
女孩在她面前忽地哭了起来,让安娜一时也有些手足无措。
這下,事情可變得加倍複雜了。
殿下,到了。
这时,在她们后面的一个黑发女生伸
脚来踢了踢棕发女孩。喂黛思,别哭了,你想把他们都引来吗?你不记得之前那个红
发的是怎么死的吗?
她抬起
看向天
板,想起被那两个男人送
来时迷迷糊糊间看到的景象。她在情报
受训时
质被改变过,对大
分迷药有一定抵抗力,不会彻底失去意识。
安娜

。这是哪里?
我也只是被抓来了三天,不太清楚,但听他们谈话好像是会把我们卖去罗德尼吧。
所謂認識的黑市商人,應該是他情報網的一
分吧?他有可能知
安娜也在這裡嗎?
因著有可能要對付蛇族領主,葛列格這次帶了自己的
衛兵來,人數不多,卻有足以掀翻一座城的能力。
因為他那個所謂線
臥底,就是安娜啊。
=====================================================
回殿下,這方面我們還不能肯定,但據情報,那些被擄的少女主要會被販賣到羅德尼。
原因是,他收到了安娜的信。得到許可後,他立刻趕到這裡來。
此话一
,黛思脸上闪过恐惧,果然立即止住了哭泣。
我也不知
,我是在回家路上,忽然后面有个人来摀我的嘴,我便昏倒了。醒过来就在这里了。
你知
他们把我们抓来
什么吗?
這次,他雖然確實是情報處派遣的增援,卻是他主動請求要接這個任務的。
人類?葛列格皺眉。胃
真大,這種規模的犯罪行動背後不可能沒有龐大的勢力。
算了,我認識一些附近的黑市商人,他們應該可以幫忙搭關係,你們便假裝成與
族有生意往來的商人,看他們會不會上釣。記得小心為上,不要輕舉妄動。為免打草驚蛇,我暫時還不方便現
。他指了指站在
後的約翰。他是我的副官,就讓他跟你們去吧。
想了想,他又說:我與羅德尼政府有些關係,可以請他們協助調查。現在最重要的是搜刮更多能夠證明蛇族是幕後主使的證據。你們有冒充成顧客的渠
嗎?
葛列格點頭。查到什麼,先來說說吧。
剛到了兩天。
葛列格扫了
面前这
霉烂的大门和看起来荒废
一个在她附近的棕发女孩见她醒了,怯怯地问:你还好吗?
安娜睁开
,发现自己正
于某个灯光昏暗的地牢中,她的旁边赫然就是一
黑漆漆的铁栅。
開完會,葛列格便帶他的
衛兵到附近去安頓了,留下約翰與他們繼續相議細節。